Lebanese writer Venus Khoury-Ghata, who lives in France and has won many of France's major literary prizes, blends French surrealism with Arabic poetry's communal narrative mode in three stunning poetic sequences. Here brilliantly translated from the French by poet Marilyn Hacker, the English-speaki[...]
In her preface the distinguished American poet and translator Marilyn Hacker describes the poems included here as 'exploded narratives, re-assembled in a mosaic or labyrinth in which the reader, like Ariadne, finds a connecting thread'. Khoury-Ghata's book, published in her eighty-first year, is tes[...]